Anforderung Rücksendenummer / Request for RMA Number
RMA-Nr. / RMA-No:
Bitte beachten Sie, dass vor der Rücksendung eines Produktes die Anforderung einer RMA-Nummer mit Hilfe dieses Formulars erforderlich ist. Sie erhalten nach Ausfüllen und Absenden (1) oben eine RMA-Nummer für Ihre Rücksendung. Bitte drucken Sie dann das Formular aus (2) und legen es der Sendung bei. WICHTIG: Warten Sie vor der Rücksendung unbedingt die Rück- meldung des BEYERTONE-Supports u.a. hinsichtlich der Einsendeadresse ab. Einsendungen ohne RMA-Bestätigung des Supports können nicht entgegengenommen werden. Produkte müssen vollständig (inkl. Zubehör) und ordnungsgemäß verpackt sein. Speicherkarten müssen beiliegen und dürfen NICHT im Gerät stecken. Fehlendes Zubehör und Beschädigungen aufgrund unzureichender Transportverpackung werden in Rechnung gestellt. Die Versandkosten für die Rücksendung trägt der Versender. HINWEIS: Der Einsender ist für die Sicherung von Kundendaten (z.B. Programmierung, Audiodaten etc.) verantwortlich. Ein Erhalt bzw. die Wiederherstellung von vorhandenen Daten des eingesandten Produktes kann bei Überprüfung, Reparatur oder Austausch durch BEYERTONE nicht gewährleistet werden. Before returning any device a RMA number must be requested using this standard form filled out with your address data. After filling out and sending the form (1), a RMA number will be displayed above. Please print (2) and use the filled out form as delivery note. IMPORTANT: Please wait for response by BEYERTONE support regarding shipment adress. Returns without RMA confirmation by BEYERTONE can not be accepted. All products must be returned incl. all accessories and packed properly for shipping. Memory cards must be enclosed but NOT be inserted in the device. Missing accessories and damage of the goods caused by inadequate transport packaging will be charged. Transport must be paid by sender. PLEASE NOTE: The sender is responsible for a backup of all customer data from the system (programming, audio etc.). Keeping or restoring of any such data cannot be guaranteed during test, repairing or replacement of the product by BEYERTONE.
Ihre Adresse / Your address:
Grund der Rücksendung / Reason for return: *
Firma / Company *
Einsendung zur Reparatur / Back to repair
Abteilung / Department
Rücksendung zur Gutschrift / Return for credit
Ansprechpartner / Attn.*
Fehllieferung / Wrong shipment
Strasse / Street *
Rücksendung aus Tausch / Back after replacem.
PLZ Ort / ZIP City *
Rücksendung aus Leihgabe / Evaluation return
Country
Überlieferung / Excess shipment
Telefon / Phone *
Sonstiges / Others
Fax / Facsimile
E-Mail / email *
Kaufdaten / Purchase Information:
Produkt / product *
Geräte-Nr. / Serial no *
Beleg-Nr. / Document no
Datum / Purchase date
(* Pflichtfelder, bitte ausfüllen / Mandatory field, please complete)